[CIMdata + ChapsVision Webinar] Agentic AI: Moving Beyond Experiments to Enterprise Impact | March 18 • 12 PM ET Register now

EN Chat with Sinequa Assistant
AssistantAssistant

When Best-in-class Enterprise Search meets Advanced Automated Translation

Multilingual Enterprise AI Search

For global organizations, language is one of the most persistent and least visible barriers to knowledge access. An engineer in France queries a maintenance database and misses a critical failure analysis written in German. A pharmaceutical researcher in the US cannot surface a clinical study published in Japanese. A financial analyst in London cannot access regulatory intelligence from a French-language document repository. The knowledge exists. The barrier is language — and in organizations operating across dozens of countries, it compounds across every system, every team, and every decision

Sinequa and SYSTRAN — both companies within the ChapsVision group — have built an integrated solution that addresses this directly: AI-powered enterprise search that connects 200+ enterprise systems with machine translation capable of handling 55+ languages simultaneously. Employees query in their preferred language. The platform retrieves relevant knowledge from across the connected data environment — regardless of the language in which source documents were originally written — and delivers AI-generated answers that are grounded, cited, and available in the language the employee needs

This is not a translation overlay on top of a search result. It is a deep integration of two capabilities that each organization needs separately and that together produce an outcome neither can achieve alone: truly language-agnostic knowledge access across the full enterprise data environment.

Key themes we explored:

  • Saving up to 30% Contextual Information Retrieval: Discover how next-generation GenAI search capabilities by Sinequa are transforming the way employees retrieve and interact with information, providing instant access to relevant, context-specific data from 200+ Enterprise applications (ERP, CRM, PLM, ECM..).
  • Tapping into 55+ supported languages out of the box: Learn about advanced machine translation and transcription technologies by SYSTRAN that break down language barriers, enabling seamless communication and collaboration across global teams.

Watch the video

The Problem: Enterprise Knowledge Locked Behind Language Barriers

Most enterprise AI search platforms are designed for monolingual retrieval: index documents in one language, search in that language, return results in that language. For organizations operating in a single country with a homogeneous content environment, this works. For global enterprises with operations across Europe, Asia, and North America — where engineering documentation might be in German, clinical research in Japanese, regulatory correspondence in French, and operational records in English — monolingual search leaves the majority of the knowledge base inaccessible to the majority of employees most of the time.

The traditional workaround — human translation of priority documents — is expensive, slow, and inherently selective: only documents deemed important enough to translate get translated, which means the long tail of operational knowledge that might contain the most relevant precedent for a current problem is never surfaced. Machine translation solves the speed and cost problem, but only if it is integrated into the retrieval layer rather than applied as a post-processing step to search results.

The Sinequa + SYSTRAN integration applies translation at indexing time — meaning documents in all 55+ supported languages are searchable from the moment they enter the connected data environment, without requiring any manual translation workflow. When an employee queries in English and a relevant document exists in German, the retrieval layer surfaces it, the translation layer makes it readable, and the AI assistant synthesizes it into a cited response — in the employee’s language, within the same conversational interface they use for all knowledge queries.

What the Joint Solution Delivers

  • Language-agnostic knowledge retrieval across 200+ enterprise systems: Sinequa’s 200+ connectors index content from across the full enterprise application landscape — PLM, ERP, CRM, MES, CAD, DMS, SharePoint, Teams, and more. SYSTRAN’s translation engine enriches that indexed content across 55+ languages. The combined result: a single query surfaces relevant knowledge regardless of the language in which source documents were written, without requiring employees to know which language a document is in or which system it lives in.
  • In-domain translation accuracy for specialized enterprise content: Generic machine translation tools are trained on general language data. They struggle with the domain-specific vocabulary of engineering, pharmaceutical, legal, financial, and defense content — where mistranslating a technical term is not a stylistic error but a substantive one. SYSTRAN’s enterprise translation engine includes domain-specific language models trained on specialized content — meaning the translation of an engineering specification, a clinical study protocol, or a financial regulatory document preserves the precision that domain experts require.
  • Security-first architecture for sensitive and regulated environments: Both Sinequa and SYSTRAN are built for the security requirements of regulated industries and government organizations. Sinequa enforces source system access controls at the document level — employees see only what their role permits, even when querying across multilingual content. SYSTRAN’s enterprise translation runs on-premise or in dedicated private cloud configurations, with no data stored or used for model training. For organizations operating under GDPR, export control regulations, or defense classification requirements, the combined solution maintains the security posture that enterprise governance demands.
  • Speech transcription and translation for multimedia content: SYSTRAN’s platform includes speech-to-text transcription capabilities, extending the multilingual knowledge access solution to audio and video content — meeting recordings, training materials, technical presentations, and field documentation — making previously unsearchable multimedia content discoverable through the same Sinequa AI search interface.

 

About SYSTRAN — Enterprise Machine Translation

Founded in 1968, SYSTRAN is one of the oldest and most established machine translation companies in the world, having done extensive work for the US Department of Defense and the European Commission. SYSTRAN supports translations across more than 55 languages, with advanced security standards and compliance capabilities specifically designed for sensitive industries including governments and regulated sectors. SYSTRAN’s clients include Airbus, Barclays, Cisco, Symantec, and US Intelligence Community organizations. SYSTRAN is also part of the ChapsVision group — making the Sinequa + SYSTRAN integration a within-group solution with unified development, support, and roadmap alignment.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Sinequa and SYSTRAN — both companies within the ChapsVision group — have built an integrated enterprise AI search and machine translation solution. Sinequa’s platform indexes content from 200+ enterprise applications (PLM, ERP, CRM, MES, CAD, DMS, SharePoint, Teams, and more), while SYSTRAN’s translation engine enriches that indexed content across 55+ languages at indexing time. The result is a single AI-powered search interface where employees query in their preferred language and retrieve relevant knowledge from across the connected data environment — regardless of the language in which source documents were originally written — with AI-generated answers cited to specific source documents and available in the employee’s language.

Most enterprise AI search platforms are designed for monolingual retrieval — they index and search in a single language, leaving multilingual content inaccessible to most employees most of the time. For global organizations with operations across Europe, Asia, and North America — where engineering documentation, clinical research, regulatory correspondence, and operational records exist in dozens of languages — this means the majority of the organization’s knowledge base is effectively invisible to employees who don’t share the language of the original document. The Sinequa + SYSTRAN integration eliminates this barrier by applying translation at the indexing layer rather than as a post-retrieval workaround, making the full multilingual knowledge base searchable through a single query in any supported language.

Generic machine translation tools are trained on general language data and underperform on domain-specific vocabulary — where mistranslating an engineering specification term, a clinical endpoint, or a financial regulatory concept is not a stylistic error but a substantive one. SYSTRAN’s enterprise translation engine includes domain-specific language models trained on specialized content across industries including manufacturing, life sciences, financial services, and defense. This domain accuracy, combined with SYSTRAN’s 55-year history of delivering translation to technically demanding customers including the US Department of Defense, the European Commission, Airbus, and Barclays, is what makes the integration viable for enterprise environments where translation precision matters.

Sinequa enforces source system access controls at the document level — employees see only content their role and authorization permit, even when querying across multilingual content from multiple systems. SYSTRAN’s enterprise translation runs in on-premise or dedicated private cloud configurations, with no content stored or used for external model training, GDPR-compliant hosting across European and North American data centers, and a proven deployment history with governments, defense agencies, and regulated industry clients operating under the most demanding security requirements. The combined solution maintains full governance and security posture for organizations subject to export control regulations, defense classification requirements, or financial services compliance frameworks.

The Sinequa + SYSTRAN combination delivers greatest value in four verticals. Manufacturing and aerospace and defense — where engineering, operations, and program documentation is distributed across multi-national teams in multiple languages. Life sciences — where global research, clinical trials, and regulatory submissions exist across dozens of languages and must all be searchable by researchers and regulatory affairs teams. Financial services — where multilingual regulatory intelligence, client documentation, and compliance records must be retrieved under time pressure by teams operating across European, Asian, and North American markets. Government and defense — where multilingual document analysis, allied-nation content integration, and classified information retrieval demand both translation precision and the highest available security standards.

Stay updated!
Sign up for our newsletter